当前位置: 首页 » 资讯 » 科普博览 » 人文历史 » 正文

中华文化:县解

发布日期:2022-03-17  来源:中华思想文化术语  作者:《中华思想文化术语》编委会  浏览次数:2267
放大字体  缩小字体
核心提示:县解Freeing the Mind from Bias解除倒悬的状态(县:“悬”的本字)。也作“悬解”。出自《庄子·养生主》。庄子认为,人们往往站在自我立场上去看待他者,因而按照自己的标准形成对他者、对世界的成见,让自己的心处于某种执着的情绪或状态之中。在庄子看来,这种执着于内心成见的状态,就好像心被捆缚倒悬起来。而破除内心的成见,解除心被倒悬的状态,即是所

县解 Freeing the Mind from Bias

解除倒悬的状态(县:“悬”的本字)。也作“悬解”。出自《庄子·养生主》。庄子认为,人们往往站在自我立场上去看待他者,因而按照自己的标准形成对他者、对世界的成见,让自己的心处于某种执着的情绪或状态之中。在庄子看来,这种执着于内心成见的状态,就好像心被捆缚倒悬起来。而破除内心的成见,解除心被倒悬的状态,即是所谓的“县解”。

Literally, this term means to reverse the state of one being hung upside down. It originated from Zhuangzi. The author Zhuangzi found that people tend to look at other people or things from their own positions, and they thus develop biased views about others and the world. Their mind is consequently in a state of tension. To Zhuangzi, this state of mind of clinging to one's prejudice is like one being bound and hung upside down. So, breaking free from subjective bias is like freeing one from this state of tension.

引例 Citation:

◎适来,夫子时也;适去,夫子顺也。安时而处顺,哀乐不能入也,古者谓是帝之县解。(《庄子·养生主》)

正该来时,老子应时而生;正该去时,老子顺时而死。安于时命而顺应变化,悲哀和欢乐就不能进入内心,古时候称这样做为天然的解除倒悬。

When time called, Laozi was born; when time was due, he passed away. When one follows the law of nature, he will not be disturbed by grief or joy. This was known in ancient times as a natural way of freeing the mind from bias or distorted perception, like freeing one from a state of being hung upside down. (Zhuangzi)

推荐:教育部 国家语委

供稿:北京外国语大学 外语教学与研究出版社

责任编辑:刘怿莎

 
 
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

免责声明:
本网站部分内容来源于合作媒体、企业机构、网友提供和互联网的公开资料等,仅供参考。本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。如果有侵权等问题,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容。



 
 

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行
最新资讯
友情链接 >> 更多