当前位置: 首页 » 资讯 » 科普博览 » 人文历史 » 正文

中华文化 | 玄同 Hidden Harmony

发布日期:2024-04-14  来源:中华思想文化术语  作者:《中华思想文化术语》编委会  浏览次数:1148
放大字体  缩小字体
核心提示:玄同Hidden Harmony隐晦的齐同。“玄同”一说最早见于《老子》。道家认为,统治者应该以无为的方式,顺应并辅助实现百姓自己而然的状态。因此,统治者不应彰显是非善恶的标准,要避免因特定的标准区别对待治下的百姓。同时,统治者始终发挥着辅助百姓的功用而不彰显自己超越于众人之上的权力与地位。在这种无为之治下实现的君主与百姓之间、百姓彼此之间的齐同被

玄同

Hidden Harmony

隐晦的齐同。“玄同”一说最早见于《老子》。道家认为,统治者应该以无为的方式,顺应并辅助实现百姓自己而然的状态。因此,统治者不应彰显是非善恶的标准,要避免因特定的标准区别对待治下的百姓。同时,统治者始终发挥着辅助百姓的功用而不彰显自己超越于众人之上的权力与地位。在这种无为之治下实现的君主与百姓之间、百姓彼此之间的齐同被称为“玄同”。

The concept of xuantong (玄同) or hidden harmony first appeared in the Daoist classic Laozi. Daoism holds that a ruler should practice non-action, adjusting and assisting to enable the natural ways of the people. A ruler should not dictate the criteria for what is considered right or wrong, nor should the people under his rule be targeted discriminatorily based on such criteria. Likewise, a ruler should be consistent in aiding the people and should not flaunt power or higher status. Under the governing principle of non-action, harmony between the people and between them and the ruler is referred to as "hidden harmony."

引例 Citation:

◎塞其兑,闭其门,挫其锐,解其分,和其光,同其尘,是谓玄同。(《老子·五十六章》)

堵塞欲望的窍穴,关闭欲望的大门,磨掉锋锐,解除纷争,收敛自身的光耀,混同于万物的尘垢,这就是所谓的玄同。

Plug the orifice of cravings, close the door of desires, blunt the sharp edges, resolve disputes, dim one's brilliant rays, blend with the dust on all things, and one will achieve hidden harmony. (Laozi)

推荐:教育部 国家语委

供稿:北京外国语大学 外语教学与研究出版社

责任编辑:钱耐安

 
 
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

免责声明:
本网站部分内容来源于合作媒体、企业机构、网友提供和互联网的公开资料等,仅供参考。本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。如果有侵权等问题,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容。



 
 

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行
最新资讯
友情链接 >> 更多