当前位置: 首页 » 资讯 » 科普博览 » 人文历史 » 正文

中华文化 | 尊师重道 Honor Teachers and Respect Rules

发布日期:2024-01-11  来源:中华思想文化术语  作者:《中华思想文化术语》编委会  浏览次数:1339
放大字体  缩小字体
核心提示:尊师重道Honor Teachers and Respect Rules尊敬老师,崇尚道义。“道”即宇宙的普遍法则、世间的真理和道义等。尊师是中华民族的传统美德,重道是中华传统文化的重要特质。“师”是“道”的载体和传播者,所以尊师和重道是一体两面的关系。它自古即被认为是国家兴旺发达的重要前提,也是政治清明的重要标志。This term means to honor teachers and respect rule
尊师重道

Honor Teachers and Respect Rules

尊敬老师,崇尚道义。“道”即宇宙的普遍法则、世间的真理和道义等。尊师是中华民族的传统美德,重道是中华传统文化的重要特质。“师”是“道”的载体和传播者,所以尊师和重道是一体两面的关系。它自古即被认为是国家兴旺发达的重要前提,也是政治清明的重要标志。

This term means to honor teachers and respect rules. The "rules" are the laws of the (physical) universe, as well as the truths and moral principles of the world. Honoring teachers is a traditional Chinese virtue, and respecting rules is an important feature of traditional Chinese culture. A teacher is a vehicle for and a propagator of the rules; hence honoring teachers and respecting rules are two aspects of the same thing. Since ancient times, this has been regarded as an important precondition for the country to prosper and flourish. It is also an important indicator of good government.

引例 Citations:

◎ 国将兴,必贵师而重傅……国将衰,必贱师而轻傅。(《荀子·大略》)

国家要兴旺,必尊重师长……国家将衰败,必轻视师长。

If a state is to flourish, its teachers must be honored… If a state is in decline, its teachers will be scorned. (Xunzi)

◎ 明王圣主,莫不尊师贵道。(《后汉书·孔僖传》)

开明有为的国君,无不尊敬师长,崇尚道义。

All enlightened rulers honor teachers and respect rules. (History of the Later Han Dynasty)

推荐:教育部 国家语委

供稿:北京外国语大学 外语教学与研究出版社

责任编辑:钱耐安

 
 
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

免责声明:
本网站部分内容来源于合作媒体、企业机构、网友提供和互联网的公开资料等,仅供参考。本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。如果有侵权等问题,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容。



 
 

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行
最新资讯
友情链接 >> 更多