战胜自我,克制自己。人有长短,事有成败。而事之成,取决于己之长;事之败,取决于己之短。通过自身的不断努力,不断地消除自身的不足,超越自身的局限,使自己无限地趋于完善,成为真正的强者。这不仅是克服困难、战胜敌人的先决条件,也是个人提升自我的生命历程。一人如此,一国亦如此。其基本精神与“自强不息”不无相通之处。
Overcoming oneself means to conquer and control oneself. Everybody has his strengths and weaknesses, and he may succeed or fail in what he does. One's strengths and skills bring success, whereas one's weaknesses lead to failure. Therefore, one needs to make constant efforts to improve oneself, overcome one's weaknesses, transcend one's limitations, and eventually become a truly capable person. This is not only a prerequisite for overcoming particular difficulties and defeating enemies, but also a lifetime pursuit of a better self. This is true for a person and for a country as well. The aspiration embodied therein is similar to what is expressed in the term "strive continuously to strengthen oneself".
引例 Citations:
◎胜人者有力,自胜者强。(《老子·三十三章》)
能战胜别人的人是有力量的,能战胜自我的人才是真正的强大。
Those who conquer others are strong, but those who conquer themselves are truly powerful. (Laozi)
◎能胜强敌者,先自胜者也。(《商君书·画策》)
能战胜强大对手的人,是那些首先战胜自己的人。
Those who can conquer powerful enemies are those who conquer themselves first. (The Book of Lord Shang)
◎故欲胜人者,必先自胜。(《吕氏春秋·先己》)
所以要想战胜别人,必须首先战胜自己。
Therefore, one must conquer oneself before conquering others. (Master Lyu's Spring and Autumn Annals)
推荐:教育部 国家语委
供稿:北京外国语大学 外语教学与研究出版社
责任编辑:钱耐安