当前位置: 首页 » 资讯 » 科普博览 » 人文历史 » 正文

中华文化 | 信以传信,疑以传疑 Pass Down both What Is Credible and What Is Unverifiable

发布日期:2022-09-30  来源:中华思想文化术语  作者:《中华思想文化术语》编委会  浏览次数:1163
放大字体  缩小字体
核心提示:信以传信,疑以传疑Pass Down both What Is Credible and What Is Unverifiable可信的就作为可信的留传下去,可疑的就作为可疑的留传下去。出自《穀梁传》。它体现了中国古史编纂与史学研究的传统,具有历史方法论的意义。它的意思是:历史的研究与书写要依据文献资料,对于文献资料及前人的不同说法,要采取客观审慎的态度,尊重史料,不主观臆断。可以确证的就

信以传信,疑以传疑

Pass Down both What Is Credible and What Is Unverifiable

可信的就作为可信的留传下去,可疑的就作为可疑的留传下去。出自《穀梁传》。它体现了中国古史编纂与史学研究的传统,具有历史方法论的意义。它的意思是:历史的研究与书写要依据文献资料,对于文献资料及前人的不同说法,要采取客观审慎的态度,尊重史料,不主观臆断。可以确证的就下判断,不能确证或存有争议的不妨存疑。这种方法论是中国“良史”理念的具体体现,包含着科学史学的精神。

Contained in Guliang's Commentary on The Spring and Autumn Annals, this concept embodies the ancient Chinese tradition of history compilation and historiography, and is an important historical methodology. This concept means that the research and writing of history should be based on historical documents. One needs to take an objective and prudent attitude towards different accounts in historical documents and given by different historians. One should respect historical data and refrain from making arbitrary judgments. Judgments should not be made until verification can be made; where verification cannot be made, disagreements should be allowed. This methodology is a concrete manifestation of the Chinese concept of "good history" and expresses a well-balanced attitude of historiography.

引例 Citation:

◎《春秋》之义,信以传信,疑以传疑。(《穀梁传·桓公五年》)

《春秋经》的写作原则是,可信的就作为可信的留传下去,可疑的就作为可疑的留传下去。

The principle guiding the writing of The Spring and Autumn Annals is passing down both what is credible and what is unverifiable. (Guliang's Commentary on The Spring and Autumn Annals)

推荐:教育部 国家语委

供稿:北京外国语大学 外语教学与研究出版社

责任编辑:钱耐安

 
 
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

免责声明:
本网站部分内容来源于合作媒体、企业机构、网友提供和互联网的公开资料等,仅供参考。本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。如果有侵权等问题,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容。



 
 

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行
最新资讯
友情链接 >> 更多